#冬眠のための選書 □ハン・ガン 斎藤真理子 訳『すべての、白いものたちの』 □ミシェル・レミュー 森絵都 訳『永い夜』 □姫野カオルコ『彼女は頭が悪いから』 □漆原友紀『蟲師』 □梨木香歩 ユカワアツコ 絵 長島有里枝 写真『草… https://t.co/m1KCROVTt4
—別室 (@kons_0320)
#名刺代わりの小説10選 言葉遊びと丁寧な描写がすきです。 坂口安吾/夜長姫と耳男 太宰治/女生徒 千早茜/おとぎのかけら 凪良ゆう/流浪の月 西尾維新/少女不十分 宮木あや子/ヴィオレッタの尖骨 カフカ/断食芸人 ジリアン・エ… https://t.co/fg6WCYeTKK
—▽ (@c_m40l)
この『すべての、白いものたちの』っていう本を買ってからやはり本はいいなぁって再認識している。 この本は内容にリンクするように様々な種類の紙が使われてて、それぞれ手触りが違ってたり、同じ白でもそれぞれ違う色あいで、なおかつフォントも… https://t.co/IY3v0rNpjs
—しんちゃん (@exrdjaxx)
すべての、白いものたちの|ハン・ガン 灯台へ|ヴァージニア・ウルフ メッセージ|トーベ・ヤンソン 無垢なる花たちのためのユートピア|川野芽生 #名刺代わりの小説10選
—湖畔 (@kotorino_mabuta)
『すべての、白いものたちの』#読了 白いものについての掌編のような散文のような、連作のような一冊。胸を衝かれる美しさ。 こんなに清らかで純度が高い言葉が、群れになっているのを読む経験はそうない。 「白く笑う」という韓国の言葉… https://t.co/DZ4d59Lrjx
—しまだ (@kei_smd_read)
ソウルのガナアートセンターにて塩田千春氏の個展開催。 舟を糸で縫い包むインスタレーション作品で様々な国内・国際展に登場しているが、本展の白い作品はハン・ガンの小説「흰」(邦題「すべての、白いものたちの」)にインスピレーションを受け… https://t.co/9Ag5azuuEC
—épuisé🧠💭 (@l_epuise)
今日我が家にお迎えした器とイブルのランチョマット。明日チェッコリさんから「海女たち」の原書が届く予定なので読み返しました。そして昨日はハン•ガン氏の「すべての、白いものたちの」を。読書の秋🍁#海女たち #チェッコリ… https://t.co/8Hf01rg6nk
—みんと (@AlsKayoko)
「すべての、白いものたちの」 原タイトルの『흰』の直訳の白いは形容詞で言葉の後に名詞を続けることが出来る。また白も寂しさをたたえた色の事。生まれてまもなく命を落とした姉と私の物語であり、生と死の話である。白から連想するのは読者に委… https://t.co/WuBTJlE5EH
—𝘮𝘰𝘺𝘢 (@1025moya)
犬は犬でも吠えない犬は? 彼女がこのなぞなぞを初めて聞いたのはまだ幼い頃だ。いつ、誰に聞いたのかはもう思い出せない。 ハン・ガン 斎藤真理子訳 すべての、白いものたちの 白い犬 冒頭の一文 #2020page0705
—Canon (@vocallise)
#はじめての海外文学 vol.5応援読書会。岸本佐知子さん推薦、斎藤真理子さん訳の「すべての、白いものたちの」のレビューです。レビュアーはタカラ~ムです。 https://t.co/AUha6Js0d8
—タカラ~ム@Takahiro Sano (@ramuramu)
ヨーテボリのブックフェア、今年は韓国がテーマ国なので、予習に『すべての、白いものたちの』読みました。いやちょっと素晴らしすぎて圧倒された。これスウェーデン語訳出たばかりで、ハン・ガンさんがフェアにいらっしゃるんですよ。楽しみすぎる… https://t.co/WVPxpzZXPf
—Miho Hellén-Halme (@miho_hh)
カライモブックス開店しました。晴れ。斎藤真理子さん訳の『82年生まれ、キム・ジヨン チョ・ナムジュ 』と『すべての、白いものたちの ハン・ガン』が入ってきました。とってもおすすめのナタリア・ギンズブルグ『ある家族の会話』も入ってきました。よい絵本もたくさん入ってきました。
—カライモブックスのJ (@karaimobooks_J)
ある人から教えてもらったおすすめ韓国の小説とエッセイ。「すべての、白いものたちの」(ハン・ガン著、河出書房新社発行)「悲しくてかっこいい人」(イ・ラン著、リトルモア発行)「フィフティ・ピープル」(チョン・セラン著、亜紀書房発行)。… https://t.co/h50ZDaUpdX
—ao-yoru-sora (@aotoyorunosora)