【ピノッキオの冒険 (光文社古典新訳文庫)/カルロ コッローディ】を読んだ本に追加 → https://t.co/S5UKICYQXd #bookmeter
—新井拓洋 아라이 다쿠히로 (@penguin1967)
『ピノキオ』(原題:Pinocchio)は、1940年2月7日に公開されたウォルト・ディズニー・アニメーション・スタジオによる長編アニメーション映画。原作はカルロ・コッローディ作の童話『ピノッキオの冒険』である。
—ひで (@hidee1002)
ジミニー・クリケット(Jiminy Cricket)は、『ピノキオ』等に登場するディズニーキャラクター。カルロ・コッローディの原作『ピノッキオの冒険』より、物言うコオロギである。
—disneycharacters (@D_characters)
あっ 「ピノッキオの冒険」…
—トリエラ (@Triela_bot)
『ピノキオ』(原題:Pinocchio)は、1940年2月7日に公開されたウォルト・ディズニー・アニメーション・スタジオによる長編アニメーション映画。原作はカルロ・コッローディ作の童話『ピノッキオの冒険』である。
—ひで (@hidee1002)
ジミニー・クリケット(Jiminy Cricket)は、『ピノキオ』等に登場するディズニーキャラクター。カルロ・コッローディの原作『ピノッキオの冒険』より、物言うコオロギである。
—disneycharacters (@D_characters)
『ピノキオ』(原題:Pinocchio)は、1940年2月7日に公開されたウォルト・ディズニー・アニメーション・スタジオによる長編アニメーション映画。原作はカルロ・コッローディ作の童話『ピノッキオの冒険』である。
—ひで (@hidee1002)
J・ワシントン・ファウルフェロー(John Worshington Foulfellow)とは、ディズニー映画『ピノキオ』に登場するディズニーキャラクターである架空のキツネ。元はカルロ・コッローディの作品『ピノッキオの冒険』に登場するキャラクターである。
—disneycharacters (@D_characters)
あっ 「ピノッキオの冒険」…
—トリエラ (@Triela_bot)
『ピノキオ』(原題:Pinocchio)は、1940年2月7日に公開されたウォルト・ディズニー・アニメーション・スタジオによる長編アニメーション映画。原作はカルロ・コッローディ作の童話『ピノッキオの冒険』である。
—ひで (@hidee1002)
J・ワシントン・ファウルフェロー(John Worshington Foulfellow)とは、ディズニー映画『ピノキオ』に登場するディズニーキャラクターである架空のキツネ。元はカルロ・コッローディの作品『ピノッキオの冒険』に登場するキャラクターである。
—disneycharacters (@D_characters)
伊集院光の深夜ラジオから。 読んだ訳が違ったのか、氏が感銘を受けたという箇所はさらっと読み過ごしてしま...『新訳 ピノッキオの冒険 (角川文庫)』カルロ コッローディ ☆4 https://t.co/PSQkYyE8MC #booklog
—ラル(カネコ) (@kaneko_t)
読了。 ディズニー映画でしか観たことがなく、それも子供の頃で内容を全く覚えてないのだが、ピノッキオが...『ピノッキオの冒険 (岩波少年文庫)』カルロ コッローディ ☆3 https://t.co/Um1A0jNlpv #booklog
—youmi (@uknowume)
明後日に迫った読書会の課題本『ピノッキオの冒険』(カルロ・コッローディ著 大岡玲訳 光文社古典新訳文庫)を先ほど読み終えました。今日と明日で参加の皆さんにご覧いただく本を選びます。お席まだあります。読書会の詳細はこちら→https://t.co/vmRJvqfPN2
—よしとみあや (@a_yshtm)
🌎ワールドシネマセレクション🌎 https://t.co/1dGb4lScSA 世界で生まれた良質な作品を #WOWOW 初放送☺️🎞 🎬『#ディナー・イン・アメリカ』 孤独な少女と覆面パンクバンドのリーダーの冒険を描く🍀… https://t.co/uLAzX9WDih
—WOWOW映画 (@wowow_movie)
お座敷コブラ「GEPPETTO」上映会 @溝ノ口劇場 童話『ピノッキオの冒険』から着想を得たゼペットの物語。 ゲストと一緒に、映像を観ながらのトークショーを実施‼️ 公演裏話も聞けちゃうかも⁉️ TKTSにて4/24 13時… https://t.co/fPXcEX9y9B
—TKTS Japan (@TKTSJapan)
カラマーゾフの兄弟、罪と罰、フランケンシュタイン、ドリアングレイの肖像、ピノッキオの冒険がすき!洋書楽しく読めるようになったのは光文社の翻訳のおかげだし、あとがきが充実していて勉強になる。登場人物がすぐ確認できる栞にすごい助けられ… https://t.co/XwUGFtth9W
—雨宮 沙月 (@aaamemiii)
@kT7Jrvhnsq58RhA わあ、ありがとうございます! 原典にあたっていただけるのって、すっごく嬉しいです! 私のあんな短いのを読んで、誰かが『幼年期の終わり』『ブレードランナー』『ピノッキオの冒険』…なんかを読んだり見たりする気になってくれると、やったーって思います。
—白川 小六 (@s_koroku)
ピノッキオの冒険(コッローディ・伊)昔々、鼻の長い人形が一体いました。彼はお父さんから離れ、浮世へと放り出されます。多くの者と交わり清も濁も味わった彼はやがて成長し、人間になりたい、という一つの願いを叶える事ができました。でも、小さな清い男の子、本当の試練は人間になってからです。
—古典bot ~140字で読む文学・哲学〜 (@classicalL_P)
